【www.zzfawjc.cn--歡迎詞】
以下是為大家整理的關(guān)于《秋水》(節(jié)選)原文及翻譯的文章3篇 , 歡迎大家參考查閱!
一、導(dǎo)入
對(duì)于莊子,聞一多先生曾這樣評(píng)論:“中國人的文化上永遠(yuǎn)留著他的烙印。他的書成了經(jīng)典,至于歷代文人學(xué)者對(duì)他的崇拜,更不用提,別的圣哲,我們也崇拜,但哪像對(duì)他那樣傾倒、醉心、發(fā)狂?”莊子究竟是什么讓大名鼎鼎的聞一多先生也崇拜到發(fā)狂的地步?下面讓我們走進(jìn)莊子。
二、走進(jìn)莊子
?。ò鍟呵锼?nbsp;莊子)
問:請(qǐng)同學(xué)們談一談你對(duì)莊子及《莊子》一書的了解。
莊子名周,戰(zhàn)國時(shí)期宋國蒙人,大體與孟軻同時(shí)或稍后。他繼承并發(fā)展了老子的思想,是道家學(xué)派的重要代表人物,與老子并稱“老莊”。
莊子的思想屬主觀唯心主義體系。他片面夸大一切事物的相對(duì)性,否定客觀事物的差別,在認(rèn)識(shí)上走向相對(duì)主義。莊子對(duì)待生活的態(tài)度是一切順應(yīng)自然。在政治上主張無為而治。
莊子的,想像奇幻,構(gòu)思巧妙,善用寓言和比喻,文筆汪洋恣肆,具有浪漫主義的藝術(shù)風(fēng)格。魯迅先生在《漢文學(xué)史綱要》中曾經(jīng)這樣評(píng)價(jià)他的:“其文則汪洋辟闔,儀態(tài)萬方,晚周諸子之作,莫能先也。”
?。ò亚懊姘鍟?ldquo;莊子”兩字上加上書名號(hào))
《莊子》一書:作為道家學(xué)派的代表人物,當(dāng)然“道”是貫穿于他的始終的。在天地生成之前,有一個(gè)混混沌沌的東西,它生成世間的萬事萬物,這就是所謂的“道”。
所謂“大象無形”,道能夠生成萬物,所以它本身沒有任何規(guī)定性。也就是說,無生成了有,有就是無,無就是有。不僅有和無是這樣的,一切都是既相對(duì)又可以相互轉(zhuǎn)化的.。那么,世間萬物就沒有好壞之分,沒有差別,就像《莊子》一書中說他夢見蝴蝶,他問究竟是我變成蝴蝶還是蝴蝶變成了我呢?既然快樂和痛苦都是一樣的,才有了莊子的妻子死了以后,莊子鼓盆而歌。既然世間的所有事情都是一回事,那么何必再去斤斤計(jì)較呢?所以莊子認(rèn)為政治上應(yīng)該“無為而治”,生活上應(yīng)該“安時(shí)而處順”。著名學(xué)者南懷瑾這樣說:'儒家像糧食店,絕不能打倒,否則打倒了儒家,我們就沒飯吃,道家則是藥店,如果不生病,一生也可以不必理會(huì)它,要是一生病,就非自動(dòng)找上門去不可。'千百年來,道家思想對(duì)亂世中飽經(jīng)創(chuàng)傷的心靈給予了莫大的慰藉。
為了把它的“道”說清楚,他在中用了很多小故事來讓人們明白他要講的故事,如上面講的莊周化蝶、鼓盆而歌,這也是《莊子》一書的特色所在。
三、聽動(dòng)畫范讀,正音以后,齊讀。
徑(ìng)涘(sì)殆(dài)
四、基礎(chǔ)知識(shí)預(yù)習(xí)檢查
分組檢查——
1、重要實(shí)詞
百川:眾多。
涇流:直流的水波。涇:同“徑”,直。
兩涘:兩岸。
旋:掉轉(zhuǎn)。
面目:偏義復(fù)詞,指面部。
野語:俗語。
聞道百:聽說的道理很多。
聞少仲尼之聞:聽說
子之難窮:窮盡
大方之家:指修養(yǎng)很高,明白道理的人。
秋水時(shí)至,百川灌河。涇流之大,兩涘渚崖之間,不辯牛馬。于是焉河伯欣然自喜,以天下之美為盡在己。順流而東行,至于北海,東面而視,不見水端。于是焉河伯始旋其面目,望洋向若而嘆曰:「野語有之曰:『聞道百,以為莫己若者?!晃抑^也。且夫我嘗聞少仲尼之聞而輕伯夷之義者,始吾弗信。今我睹子之難窮也,吾非至于子之門則殆矣,吾長見笑于大方之家?!?/p>
【翻譯】:
秋天里山洪按照時(shí)令洶涌而至,眾多大川的水流匯入黃河,河面寬闊波濤洶涌,兩岸和水中沙洲之間連牛馬都不能分辨。于是河神欣然自喜,認(rèn)為天下一切美好的東西全都聚集在自己這里。河神順著水流向東而去,來到北海邊,面朝東邊一望,看不見大海的盡頭。于是河神方才改變先前洋洋自得的面孔,面對(duì)著海神仰首慨嘆道:"俗語有這樣的說法,'聽到了上百條道理,便認(rèn)為天下再?zèng)]有誰能比得上自己'的,說的就是我這樣的人了。而且我還曾聽說過孔丘懂得的東西太少、伯夷的高義不值得看重的話語,開始我不敢相信;如今我親眼看到了你是這樣的浩淼博大、無邊無際,我要不是因?yàn)閬淼侥愕拈T前,真可就危險(xiǎn)了,我必定會(huì)永遠(yuǎn)受到修養(yǎng)極高的人的恥笑。"
全篇由兩大部分組成。前一部分寫北海海神跟河神的談話,一問一答一氣呵成,構(gòu)成本篇的主體。這個(gè)長長的對(duì)話根據(jù)所問所答的內(nèi)容,又可分成七個(gè)片斷,至“不似爾向之自多于水乎”是第一個(gè)片斷,寫河神的小卻自以為大,對(duì)比海神的大卻自以為小,說明了認(rèn)識(shí)事物的相對(duì)性觀點(diǎn)。至“又何以知天地之足以窮至大之域”是第二個(gè)片斷,以確知事物和判定其大小極其不易,說明認(rèn)知常受事物自身的不定性和事物總體的無窮性所影響。至“約分之至也”是第三個(gè)片斷,緊承前一對(duì)話,進(jìn)一步說明認(rèn)知事物之不易,常常是“言”不能“論”,“意”不能“察”。至“小大之家”是第四個(gè)片斷,從事物的相對(duì)性出發(fā),更深一步地指出大小貴賤都不是絕對(duì)的,因而最終是不應(yīng)加以辨知的。至“夫固將自化”是第五個(gè)片斷,從“萬物一齊”、“道無終始”的觀點(diǎn)出發(fā),指出人們認(rèn)知外物必將無所作為,只能等待它們的“自化”。至“反要而語極”是第六個(gè)片斷,透過為什么要看重“道”的談話,指出懂得了“道”就能通曉事理,就能認(rèn)識(shí)事物的變化規(guī)律。至“是謂反其真”是第七個(gè)片斷,即河神與海神談話的最后一部分,提出了返歸本真的主張,即不以人為毀滅天然,把“自化”的觀點(diǎn)又推進(jìn)了一步。
后一部分分別寫了六個(gè)寓言故事,每個(gè)寓言故事自成一體,各不關(guān)聯(lián),跟前一部分海神與河神的對(duì)話也沒有任何結(jié)構(gòu)關(guān)系上的聯(lián)系,對(duì)全篇主題的表達(dá)幫助也不甚大,似有游離之嫌。
篇之強(qiáng)調(diào)了認(rèn)識(shí)事物的復(fù)雜性,即事物本身的相對(duì)性和認(rèn)知過程的變異性,指出了認(rèn)知之不易和準(zhǔn)確判斷的困難。但篇文過分強(qiáng)調(diào)了事物變化的不定因素,未能揭示出認(rèn)知過程中相對(duì)與絕對(duì)間的辯證關(guān)系,很容易導(dǎo)向不可知論,因而最終仍只能順物自化,返歸無為,這當(dāng)然又是消極的了。
【原文】
秋水時(shí)至(1),百川灌河(2);涇流之大(3),兩涘渚崖之間不辯牛馬(4)。于是焉河伯欣然自喜(5),以天下之美為盡在己(6)。順流而東行,至于北海,東面而視,不見水端。于是焉河伯始旋其面目(7),望洋向若而嘆曰(8):“野語有之曰(9),‘聞道百(10),以為莫己若’者(11),我之謂也。且夫我嘗聞少仲尼之聞而輕伯夷之義者(12),始吾弗信;今我睹子之難窮也,吾非至于子之門則殆矣,吾長見笑于大方之家(13)。”
北海若曰:“井鼃不可以語于海者(14),拘于虛也(15);夏蟲不可以語于冰者,篤于時(shí)也(16);曲士不可以語于道者(17),束于教也。今爾出于崖涘,觀于大海,乃知爾丑(18),爾將可與語大理矣。天下之水,莫大于海,萬川歸之,不知何時(shí)止而不盈(19);尾閭泄之(20),不知何時(shí)已而不虛;春秋不變,水旱不知。此其過江河之流,不可為量數(shù)(21)。而吾未嘗以此自多者(22),自以比形于天地而受氣于陰陽(23),吾在于天地之間,猶小石小木之在大山也。方存乎見少,又奚以自多!計(jì)四海之在天地之間也,不似礨空之在大澤乎(24)?計(jì)中國之在海內(nèi)(25),不似稊米之在大倉乎(26)?號(hào)物之?dāng)?shù)謂之萬(27),人處一焉;人卒九州(28),谷食之所生,舟車之所通,人處一焉(29);此其比萬物也,不似豪末之在于馬體乎(30)?五帝之所連(31),三王之所爭,仁人之所憂,任士之所勞(32),盡此矣!伯夷辭之以為名(33),仲尼語之以為博,此其自多也;不似爾向之自多于水乎(34)?”
【譯文】
秋天里山洪按照時(shí)令洶涌而至,眾多大川的水流匯入黃河,河面寬闊波濤洶涌,兩岸和水中沙洲之間連牛馬都不能分辨。于是河神欣然自喜,認(rèn)為天下一切美好的東西全都聚集在自己這里。河神順著水流向東而去,來到北海邊,面朝東邊一望,看不見大海的盡頭。于是河神方才改變先前洋洋自得的面孔,面對(duì)著海神仰首慨嘆道:“俗語有這樣的說法,‘聽到了上百條道理,便認(rèn)為天下再?zèng)]有誰能比得上自己’的,說的.就是我這樣的人了。而且我還曾聽說過孔丘懂得的東西太少、伯夷的高義不值得看重的話語,開始我不敢相信;如今我親眼看到了你是這樣的浩淼博大、無邊無際,我要不是因?yàn)閬淼侥愕拈T前,真可就危險(xiǎn)了,我必定會(huì)永遠(yuǎn)受到修養(yǎng)極高的人的恥笑。”
海神說:“井里的青蛙,不可能跟它們談?wù)摯蠛?,是因?yàn)槭艿缴羁臻g的限制;夏天的蟲子,不可能跟它們談?wù)摫鶅?,是因?yàn)槭艿缴顣r(shí)間的限制;鄉(xiāng)曲之土,不可能跟他們談?wù)摯蟮?,是因?yàn)榻甜B(yǎng)的束縛。如今你從河岸邊出來,看到了大海,方才知道自己的鄙陋,你將可以參與談?wù)摯蟮懒?。天下的水面,沒有什么比海更大的,千萬條河川流歸大海,不知道什么時(shí)候才會(huì)停歇而大海卻從不會(huì)滿溢;海底的尾閭泄漏海水,不知道什么時(shí)候才會(huì)停止而海水卻從不曾減少;無論春天還是秋天不見有變化,無論水澇還是干旱不會(huì)有知覺。這說明大海遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了江河的水流,不能夠用數(shù)量來計(jì)算。可是我從不曾因此而自滿,自認(rèn)為從天地那里承受到形體并且從陰和陽那里稟承到元?dú)?,我存在于天地之間,就好像一小塊石子、一小塊木屑存在于大山之中。我正以為自身的存在實(shí)在渺小,又哪里會(huì)自以為滿足而自負(fù)呢?想一想,四海存在于天地之間,不就像小小的石間孔隙存在于大澤之中嗎?再想一想,中原大地存在于四海之內(nèi),不就像細(xì)碎和米粒存在于大糧倉里嗎?號(hào)稱事物的數(shù)字叫做萬,人類只是萬物中的一種;人們聚集于九州,糧食在這里生長,舟車在這里通行,而每個(gè)人只是眾多人群中的一員;一個(gè)人他比起萬物,不就像是毫毛之末存在于整個(gè)馬體嗎?五帝所續(xù)連的,三王所爭奪的,仁人所憂患的,賢才所操勞的,全在于這毫末般的天下呢!伯夷辭讓它而博取名聲,孔丘談?wù)撍@示淵博,這大概就是他們的自滿與自傲;不就像你先前在河水暴漲時(shí)的洋洋自得嗎?”
看過《《秋水》(節(jié)選)原文及翻譯范文三篇》的人還看了以下文章